"учительша" meaning in All languages combined

See учительша on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: ʊˈt͡ɕitʲɪlʲʂə
Etymology: Происходит от сущ. учитель и гл. учить, далее из праслав. *učiti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. учити, др.-русск. укъ «учение», ст.-слав. ѹчити, ѹчѫ (др.-греч., греч. διδάσκειν), русск. учить, укр. учи́ти, белор. вучыць, наву́ка, болг. у́ча «учу», сербохорв. у̀чити, у̀чи̑м, словенск. učíti (-ím), чешск. učit, словацк. učiť, польск. uczyć, uczę, в.-луж. wučić, н.-луж. hucyś; связано чередованием гласных с *vyknǫti (см. вы́кнуть), родственно др.-прусск. iaukint «упражнять», лит. jaukìnti, jaukinù «приучать, укрощать», jaũkas «манок, приманка», jaukùs «смирный, ручной», др.-инд. úсуаti «находит удовольствие, имеет обыкновение», ṓkаs «удовольствие, удовлетворение», армянск. ուսանիմ (usanim) «учусь, приучаюсь», готск. 𐌱𐌹𐌿𐌷𐍄𐍃 (biūhts) «привычный». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: учи́тельша [nominative, singular], учи́тельши [nominative, plural], учи́тельши [genitive, singular], учи́тельш [genitive, plural], учи́тельше [dative, singular], учи́тельшам [dative, plural], учи́тельшу [accusative, singular], учи́тельш [accusative, plural], учи́тельшей [instrumental, singular], учи́тельшею [instrumental, singular], учи́тельшами [instrumental, plural], учи́тельше [prepositional, singular], учи́тельшах [prepositional, plural]
  1. прост., разг. учительница Tags: colloquial
    Sense id: ru-учительша-ru-noun-UEra1QTA
  2. устар., разг. жена учителя Tags: colloquial, obsolete
    Sense id: ru-учительша-ru-noun-a6sy4ds4
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: училка, учителка, учительница Hypernyms: женщина, жена Related terms: учитель, учительница, учить
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Женский род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Одушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -и",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -тель",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -ш",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-s-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 4a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 9 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от сущ. учитель и гл. учить, далее из праслав. *učiti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. учити, др.-русск. укъ «учение», ст.-слав. ѹчити, ѹчѫ (др.-греч., греч. διδάσκειν), русск. учить, укр. учи́ти, белор. вучыць, наву́ка, болг. у́ча «учу», сербохорв. у̀чити, у̀чи̑м, словенск. učíti (-ím), чешск. učit, словацк. učiť, польск. uczyć, uczę, в.-луж. wučić, н.-луж. hucyś; связано чередованием гласных с *vyknǫti (см. вы́кнуть), родственно др.-прусск. iaukint «упражнять», лит. jaukìnti, jaukinù «приучать, укрощать», jaũkas «манок, приманка», jaukùs «смирный, ручной», др.-инд. úсуаti «находит удовольствие, имеет обыкновение», ṓkаs «удовольствие, удовлетворение», армянск. ուսանիմ (usanim) «учусь, приучаюсь», готск. 𐌱𐌹𐌿𐌷𐍄𐍃 (biūhts) «привычный». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "учи́тельша",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "учи́тельши",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "учи́тельши",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "учи́тельш",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "учи́тельше",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "учи́тельшам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "учи́тельшу",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "учи́тельш",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "учи́тельшей",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "учи́тельшею",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "учи́тельшами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "учи́тельше",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "учи́тельшах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "женщина"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "жена"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "учитель"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "учительница"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "учить"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Борис Екимов",
          "collection": "Новый мир",
          "date_published": "2002",
          "ref": "Б. П. Екимов, «На хуторе» // «Новый мир», 2002 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Молодая учительша на резвых ногах помчалась к телефону, хату и двор оставив.",
          "title": "На хуторе"
        },
        {
          "author": "Л. С. Овалов",
          "date": "1929–1930",
          "ref": "Л. С. Овалов, «Ход сражения», 1929–1930 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "― Кто редактирует газету? ― Учительша. Восемнадцатилетняя безбровая девица, с голубым бантиком в косичке, непроходимо глупа.",
          "title": "Ход сражения"
        },
        {
          "author": "Виктор Астафьев",
          "date": "1968–1991",
          "ref": "В. П. Астафьев, «Последний поклон», 1968–1991 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Выслушав гомонящее учительство, милиционер надел шапку и буркнул: учительша-де тоже птица хороша.",
          "title": "Последний поклон"
        }
      ],
      "glosses": [
        "учительница"
      ],
      "id": "ru-учительша-ru-noun-UEra1QTA",
      "raw_glosses": [
        "прост., разг. учительница"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Антоний Погорельский",
          "date": "1829",
          "ref": "А. Погорельский, «Черная курица», 1829 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В другое время Алёша был бы очень рад приезду директора, которого давно хотелось ему видеть, потому что, судя по почтению, с каким отзывались о нём учитель и учительша, он воображал, что это должен быть какой-нибудь знаменитый рыцарь в блестящих латах и в шлеме с большими перьями.",
          "title": "Черная курица"
        }
      ],
      "glosses": [
        "жена учителя"
      ],
      "id": "ru-учительша-ru-noun-a6sy4ds4",
      "raw_glosses": [
        "устар., разг. жена учителя"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ʊˈt͡ɕitʲɪlʲʂə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "училка"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "учителка"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "учительница"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-1",
    "feminine"
  ],
  "word": "учительша"
}
{
  "categories": [
    "Женский род/ru",
    "Одушевлённые/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с суффиксом -и",
    "Русские слова с суффиксом -тель",
    "Русские слова с суффиксом -ш",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s-s-s-f",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 4a",
    "Русский язык",
    "Слова из 9 букв/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от сущ. учитель и гл. учить, далее из праслав. *učiti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. учити, др.-русск. укъ «учение», ст.-слав. ѹчити, ѹчѫ (др.-греч., греч. διδάσκειν), русск. учить, укр. учи́ти, белор. вучыць, наву́ка, болг. у́ча «учу», сербохорв. у̀чити, у̀чи̑м, словенск. učíti (-ím), чешск. učit, словацк. učiť, польск. uczyć, uczę, в.-луж. wučić, н.-луж. hucyś; связано чередованием гласных с *vyknǫti (см. вы́кнуть), родственно др.-прусск. iaukint «упражнять», лит. jaukìnti, jaukinù «приучать, укрощать», jaũkas «манок, приманка», jaukùs «смирный, ручной», др.-инд. úсуаti «находит удовольствие, имеет обыкновение», ṓkаs «удовольствие, удовлетворение», армянск. ուսանիմ (usanim) «учусь, приучаюсь», готск. 𐌱𐌹𐌿𐌷𐍄𐍃 (biūhts) «привычный». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "учи́тельша",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "учи́тельши",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "учи́тельши",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "учи́тельш",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "учи́тельше",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "учи́тельшам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "учи́тельшу",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "учи́тельш",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "учи́тельшей",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "учи́тельшею",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "учи́тельшами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "учи́тельше",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "учи́тельшах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "женщина"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "жена"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "учитель"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "учительница"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "учить"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Борис Екимов",
          "collection": "Новый мир",
          "date_published": "2002",
          "ref": "Б. П. Екимов, «На хуторе» // «Новый мир», 2002 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Молодая учительша на резвых ногах помчалась к телефону, хату и двор оставив.",
          "title": "На хуторе"
        },
        {
          "author": "Л. С. Овалов",
          "date": "1929–1930",
          "ref": "Л. С. Овалов, «Ход сражения», 1929–1930 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "― Кто редактирует газету? ― Учительша. Восемнадцатилетняя безбровая девица, с голубым бантиком в косичке, непроходимо глупа.",
          "title": "Ход сражения"
        },
        {
          "author": "Виктор Астафьев",
          "date": "1968–1991",
          "ref": "В. П. Астафьев, «Последний поклон», 1968–1991 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Выслушав гомонящее учительство, милиционер надел шапку и буркнул: учительша-де тоже птица хороша.",
          "title": "Последний поклон"
        }
      ],
      "glosses": [
        "учительница"
      ],
      "raw_glosses": [
        "прост., разг. учительница"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Антоний Погорельский",
          "date": "1829",
          "ref": "А. Погорельский, «Черная курица», 1829 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В другое время Алёша был бы очень рад приезду директора, которого давно хотелось ему видеть, потому что, судя по почтению, с каким отзывались о нём учитель и учительша, он воображал, что это должен быть какой-нибудь знаменитый рыцарь в блестящих латах и в шлеме с большими перьями.",
          "title": "Черная курица"
        }
      ],
      "glosses": [
        "жена учителя"
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар., разг. жена учителя"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ʊˈt͡ɕitʲɪlʲʂə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "училка"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "учителка"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "учительница"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-1",
    "feminine"
  ],
  "word": "учительша"
}

Download raw JSONL data for учительша meaning in All languages combined (5.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the ruwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.